Overblog Tous les blogs Top blogs Sport Tous les blogs Sport
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Blog développant des sujets ayant trait à la self preservation au sens large, à la self-defense en particulier et au ju jitsu.

Publicité

Surtout, n'achetez pas de kimono !

Un titre en forme de boutade, pour mieux analyser un abus de langage, tant il est vrai que personne au Japon ne songerait à s'entraîner aux arts martiaux en kimono.

Le kimono (en japonais, de "kiru" et "mono", littéralement "chose que l'on porte sur soi") est le vêtement traditionnel japonais. Avant l'introduction des vêtements occidentaux au Japon, le terme kimono désignait tous les types de vêtements ; de nos jours il se réfère à la robe traditionnelle japonaise, de forme T, portée essentiellement pour les grandes occasions.
Formé de rectangles de tissus pliés et cousus, mais jamais recoupés ; il est rectiligne, tombant jusqu'aux pieds ou chevilles, avec des manches très longues, le kimono se porte toujours côté gauche croisé sur côté droit. Il est tenu en place par une large ceinture nouée dans le dos, appelée obi.
De nos jours, le kimono est surtout connu par le biais "du jour des vingt ans" ("seijin shiki"), où les jeunes Japonaises le portent pour la photo traditionnelle. Parmi les plus chers, le kimono porté pour cette fête est souvent loué pour l'occasion.
En effet, un kimono neuf est particulièrement onéreux, son prix pouvant s’élever à plusieurs milliers d'euros !
C'est pourquoi ces dernières années ont vu naître au Japon un engouement pour les kimonos d'occasion ou sa version simplifiée le yukata (kimono en coton).

A contrario, Keikogi est le mot japonais spécifique à utiliser dans le monde des arts martiaux. Il signifie littéralement "vêtement d'entraînement" ; il est composé de keiko (la pratique, l'entraînement, l'action) et de gi (vêtement, tenue, ensemble de vêtements composant une tenue).
On parle parfois de manière générale de dogi, "vêtement de pratique de la voie", ou simplement de "gi"
Si l'on veut être plus spécifique, on accolera le nom de l'art martial au mot "gi", ainsi le judogi est le "vêtement pour le Judo" et le karategi le "vêtement pour le karate". On pourrait donc construire le mot jujitsugi, mais les gi de jujitsu étant les mêmes que ceux du Judo, on emploie aussi le mot correct judogi.

Cependant, en France, le mot keikogi est quasiment inconnu, et dans les grands magasins de sport spécialisés, mieux vaut ne pas demander un judogi au vendeur, mais bien un kimono ! Vous ne risquez pas de repartir avec un modèle en soie valant un mois de salaire comme cela pourrait être le cas au Japon !

Voilà, vous en savez un peu plus sur les mystères de la langue japonaise et sur son usage en France, bonne rentrée, bon entraînement, et … bon achat !

Source : wikipedia

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article